Фразы, которые мы неправильно помним и употребляем

13 фраз, которые не запрещены, но очень портят русский язык

Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте.

В языке среднестатистического современного человека достаточно много слов, которые не запрещены лингвистами, но раздражают слух. И чаще всего эти слова оказываются действительно неграмотными, а человек, который их употребляет, произнося их тоже выглядит таким. Итак, разбираемся с ошибками в устной речи.

Дело в том, что выражение «имеет место быть» — грамматически неправильное. Оно образовалось из-за неудачного сложения двух канцеляризмов – «имеет быть» и «имеет место». Чтобы говорить правильно, необходимо убрать слово «быть».

Русский глагол «является» – аналог английского to be. Его употребление в русском выглядит как плохой перевод с английского. И хотя это слово в русском языке практически не нужно, у него достаточно много поклонников. Достаточно сравнить – «Эта школа является лучшей в городе» и «Эта школа — лучшая в городе», чтобы понять, что и без несуразного «является» смысл сохраняется, а предложение выглядит куда более человечным.

Ещё один распространённый штамп, поработивший наш язык, пришёл из документов. Но только теперь его можно встретить чуть ли не в каждой статье, даже в переписках. «В данном случае» можно заменить на «в этом случае», а «в данном тексте допущена ошибка» написать «в этом тексте допущена ошибка». А лучше вообще обойтись без указательных слов: без них письменная речь выглядит чище.

Слово «касаемо» в русском языке есть, и его употребление не запрещено. Но эта форма считается устаревшей и просторечной. Вместо «касаемо» употребляем оборот «что касается» или «касательно».

«В настоящее время абонент не доступен» — первое, что приходит на ум. От этого выражения, если вы не автоответчик, лучше отказаться. Это слово вполне можно заменить наречием «сейчас», да и канцеляризмы никогда не украшали устную речь и тексты.

Слово «крайний» традиционно использовали в лексиконе люди, чья профессия была связана с риском для жизни. Космонавты, лётчики, альпинисты и подводники нарочито избегают слова «последний», опасаясь, чтобы «последний раз» действительно не стал последним. Их можно понять. Но в какой-то момент слово «крайний» стали употреблять все, кому не лень. Вот такая странная филологическая тенденция.

Итак, как же скучать правильно? В справочнике Розенталя можно встретить замечание о том, что с существительными и местоимениями третьего лица верно говорить: скучать по кому/чему. А вот в первом и втором лице будет «скучать по ком»: по нас, по вас. А вот «скучать за кем-то» или «скучать за чем-то» нельзя – такого словосочетания в русском языке нет.

В русском языке действительно есть глагол «порешать», но употребляться он может только в значении «решать в течение какого-то времени». Например, порешать задачу и бросить. Но сегодня всё чаше выражение «давай порешаем этот вопрос» используют в значении «решить вопрос». Так говорить неправильно. Это жаргонизм, как и «расскажи мне за него» в значении «расскажи мне о нём». В культурном обществе такие фразы употреблять не принято.

Ещё одна распространённая речевая ошибка – «оплатить за проезд». За проезд можно платить, а вот оплачивать только проезд – предлоги здесь недопустимы, поскольку по правилу при переходном глаголе предлог не нужен.

Пожалуй, каждый слышал» в качестве предложения занять сидячее положение неуклюжее «присаживайтесь». Почему-то слово «садитесь» ассоциируется с криминальным миром и тюрьмой. Но глагол «присесть» имеет конкретное лексическое значение – «опуститься на полусогнутых ногах» или «сесть на что-либо куда-либо на короткое время». Поэтому правильный вариант – «садитесь, пожалуйста». И только так.

Если необходимо попросить у кого-то денег взаймы, правильно сказать «можно занять у тебя денег?» или «одолжи мне денег». Но никак нельзя попросить у другого «занять» вам денег, так как «занять» – значит взять в займы. Иначе говоря, тем, кто просит «занять денег до зарплаты», вы точно ничего не должны.

Сегодня интернет-слег вышел за пределы Сети, а в интернет пришли не очень грамотные девочки, которые используют слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами. «Человечек», «печалька», «вкусняшки», «винишко», «днюшечка» – дома, конечно, так разговаривать не запрещено, а вот в компании или на работе не стоит. Это слова находятся за пределами литературных норм.

Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:

10 слов и выражений, которые мы обычно произносим на автомате, не замечая грубых речевых ошибок

Ребята, мы вкладываем душу в AdMe.ru. Cпасибо за то,
что открываете эту красоту. Спасибо за вдохновение и мурашки.
Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте

Нередко даже в обычном общении мы стремимся украсить свою речь каким-нибудь ярким словом или фразой. К сожалению, это не всегда бывает уместно, а иногда звучит крайне нелепо. Запомнить правильное значение слова, чтобы не перегружать речь витиеватыми выражениями, на самом деле не так сложно.

AdMe.ru проштудировал учебники русского языка и нашел несколько примеров распространенных речевых ошибок. Посмотрите, как часто мы неправильно употребляем фразы и слова, в которых только на первый взгляд нет ничего особенного.

Сотрудничество — это совместная работа, деятельность. Таким образом, используя фразы «взаимное сотрудничество» или «совместное сотрудничество», мы говорим о «взаимной совместной работе» или «совместной совместной деятельности». Не надо так.

Здесь достаточно запомнить, что одолжить — это дать взаймы, а занять — взять взаймы. Таким образом, одолжить можно кому-нибудь, но не у кого-то. И, наоборот, занять можно у кого-то, но не кому-нибудь.

Слово «вверх» здесь лишнее. «Подниматься» и так подразумевает движение наверх. Так же как и «спускаться» — движение вниз. Другими словами, выражение «спускаться вниз по лестнице» также является неправильным. Верно: «подниматься по лестнице» и «спускаться по лестнице».

Согласно «Словарю иностранных слов», бонус — это дополнительное вознаграждение, премия или дополнительная скидка, предоставляемая продавцом покупателю в соответствии с условиями сделки или отдельного соглашения. Другими словами, бонус уже подразумевает в себе что-то добавочное.

Знакомство изначально подразумевает под собой первую встречу или узнавание чего-либо нового. Поэтому употребление фразы «впервые познакомились» является некорректным. «Впервые узнали», «впервые встретились», но «познакомились».

Значение слова «оптимальный» — самый благоприятный, наилучший, наиболее подходящий. Вот почему использование его вместе с определительным местоимением «самый» неуместно и избыточно.

Особенность — это характерное, отличительное свойство, качество, признак кого- или чего-либо. Поэтому употреблять прилагательное «отличительная» с этим словом неправильно. Отличительными могут быть, например, черты или характеристики.

44 слова, которые мы употребляем неправильно

Пусть эта статья станет для вас шпаргалкой и убережёт от досадных ошибок.

1. Автобиография

«Заполните анкету и напишите свою автобиографию» — мы часто слышим подобные фразы и не задумываемся, что здесь ошибка из разряда «масло масляное». Автобиография — это описание своей жизни (autos — «сам», bios — «жизнь» и grapho — «пишу»). Написать чужую автобиографию невозможно, поэтому использование притяжательного местоимения в данном случае излишне.

2. Амбициозный

Подумайте, прежде чем писать амбициозность в графе своих достоинств в резюме. Амбициозный и целеустремлённый человек — разные понятия. Амбиция — это обострённое самолюбие, чрезмерное самомнение, а также различные претензии и притязания. Образованное от этого слова прилагательное тоже имеет негативную эмоциональную окраску.

3. Апеллировать — оперировать

Эти слова часто путают. На самом деле они абсолютно разные. Апеллировать — значит обращаться к кому-то или чему-то за поддержкой: «Апеллировать к власти». Ещё более узко это слово трактуется в юридической практике: апелляция — жалоба, апеллировать — что-либо опротестовывать. Оперировать же можно какими-нибудь инструментами или данными. «Эксперт оперирует статистикой» означает, что он умело её демонстрирует. Если же он призывает статистическое исследование на помощь, то уже апеллирует к статистике.

4. Априори

Это наречие многие понимают как что-то само собой разумеющееся, не требующее доказательств. Но в философии думать априори — значит иметь о чём-то представление, не проверив это на практике (от латинского a priori — «из предшествующего»). Антонимом является слово «апостериори» — суждение, основанное на имеющемся опыте. Так что нельзя априори быть уверенным в значении слова, пока не заглянешь в словарь.

5. Апробировать — пробовать

Эти слова порой используют как синонимичные. Чтобы не допускать такой ошибки, запомните: апробировать — значит проверить и одобрить. Как правило, речь идёт о каких-то официальных процедурах: «Учёные апробировали новое лекарство — скоро оно поступит в продажу». Нельзя апробировать манную кашу, если, конечно, это не какое-то крупное исследование, по результатам которого будет вынесено письменное заключение.

Проверьте себя

6. Асексуальный

Порой так ошибочно называют непривлекательного внешне человека. Термин «асексуальность» означает слабый половой инстинкт. Асексуальный человек может быть чертовски симпатичным, но при этом безразличным к сексу.

Читайте также:  10 продуктов, чтобы справиться с похмельем

7. Аутентичный

Модное слово. То и дело что-нибудь становится аутентичным — кафе, спектакли и даже люди. Но слово «аутентичность» ≠ «самобытность». Оно означает подлинность, соответствие оригиналу. Аутентичным может быть договор или товар, а также произведения искусства.

8. Гипотеза — теория

Близкие, но не идентичные понятия. Гипотеза — это научное предположение, выдвигающееся для обоснования какого-нибудь явления и требующее проверки опытным путём. Теория же (в одном из значений) — это мнение о чём бы то ни было, выработанное на основе наблюдений. Иными словами, в рамках какой-либо теории можно выдвинуть гипотезу, чтобы доказать определённые положения данной теории.

9. Дилемма — проблема

Решить дилемму и справиться с проблемой — отнюдь не одно и то же. Дилемма — это сложный выбор между двумя исключающими друг друга вариантами. Быть или не быть? Третьего, как правило, не дано. Проблема — это, в первую очередь, неприятная ситуация со множеством решений или не имеющая таковых.

10. Договор — контракт

Очень близкие понятия, однако есть смысловые и юридические нюансы. Договор — это соглашение двух или нескольких лиц. По гражданскому праву оно может быть заключено как в письменной, так и устной форме. Контракт же всегда письменное соглашение. Причём по действующему законодательству одной из его сторон, как правило, выступает государство.

11. Значимый — значительный

С этими прилагательными тоже немало путаницы. Значимыми, то есть имеющими вес или обладающими особым смыслом, могут быть, например, слова. Значительный — это, в первую очередь, большой по размерам или силе; что-то, что имеет огромное значение. Поэтому прибыль компании всегда будет значительной.

12. Ибо — дабы

Эти союзы часто употребляют неправильно, ибо не знают их значения. Загляните в словарь, дабы не ошибиться при присоединении придаточного предложения. Союз «ибо» соответствует союзам «потому что» и «так как», а «дабы» — союзу «чтобы».

13. Идеология — идейность

Эти понятия нельзя подменять друг другом. Идеология — это система взглядов, формирующая мировоззрение. Раньше мир чётко делился на приверженцев той или иной политико-экономической идеологии. Идейность — это верность какой-либо точке зрения, идее.

14. Квинтэссенция

Это слово происходит от латинского quinta essentia — «пятая сущность». В античной и средневековой философии квинтэссенцией называли суть, основу чего бы то ни было. Сейчас этот термин зачем-то используют при объединении различных понятий, например: «Автор подметил, что его книга — квинтэссенция многих жанров, соединяющая множество сюжетов». И это, конечно же, неверно.

Узнайте

15. Командировочный — командированный

«Места в гостинице только для командировочных» — многие пройдут мимо такого объявления, не заподозрив подвоха. Но командировочный — это нечто неодушевлённое, относящееся к командировке. О людях так говорить нельзя. Человек, отправившийся куда-то выполнять служебное поручение, командирован: «Для командированных сотрудников компания арендовала гостиницу и платит им командировочные».

16. Комильфо

Услышав фразу «Позвони ему, а то мне как-то не комильфо», мы сразу понимаем, что один человек стесняется набрать номер другого. Это слово часто употребляется в значении «удобно / неудобно» или «комфортно / некомфортно». Мало кто знает, что словарное значение слова «комильфо» — утончённый, изысканный, соответствующий правилам хорошего тона. «На людях он держится комильфо, а вот дома…»

17. Компетенция — компетентность

Знания и опыт в определённой сфере не стоит путать с умением ими пользоваться. Например, если в компании открыта вакансия юриста, то занять её сможет только человек с высшим юридическим образованием (компетенция). Но наличие диплома не гарантирует компетентности соискателей.

18. Конгениально

Многие убеждены, что это превосходная форма прилагательного «гениальный». Мол, конгениально — это как гениально, только ещё лучше. Но на самом деле слово происходит от латинского con («вместе») и genialis («относящийся к гению»). При этом «гений» в латыни — это дух. Таким образом, конгениально — это близко по духу. Конгениальный человек — тот, кто близок по образу мыслей и ценностям.

19. Кредит — ссуда

Эти термины иногда можно использовать как синонимы (в зависимости от контекста). Однако важно помнить правовые отличия этих понятий. В кредит банком или другим кредитным учреждением выдаются деньги, за что начисляются проценты. Предметом ссуды могут быть не только деньги, но и вещи, и необязательно на возмездной основе.

20. Либерализм — либертарианство

Два идеологических направления с похожими названиями, но разным содержанием. Либерализм объединяет сторонников парламентского строя, широких политических свобод и предпринимательства. Главная фишка либертарианства — в запрете на «агрессивное насилие». Сторонники этого политического течения считают, что любое проявление силы и даже угроза её проявления должны караться законом.

21. Лояльный

Многие отождествляют это слово со снисходительностью: «Препод попался лояльный — автоматом поставил». Заглянем в словарь: «Лояльный — хранящий верность существующей государственной власти, существующему порядку». Лишь во втором значении — корректное отношение к кому-то или чему-то — лояльность схожа со снисходительностью, но знака равенства между этими понятиями всё равно поставить нельзя.

22. Маргинал

Когда в прессе не хотят обижать бездомных или попрошаек, их «вежливо» называют маргиналами. Но в социологии этот термин гораздо шире. Маргинал — это тот, кто оказался в новой ситуации и ещё не приспособился к ней. Например, маргинальное положение занимает человек, только-только переехавший из деревни в город.

23. Мезальянс — союз

Следуя логике, будто «альянс» — это корень, некоторые полагают, что мезальянс представляет некую разновидность союза людей или государств. На самом деле мезальянс — это не что иное, как неравный брак (корень — «мезальянс»). Фраза «Мезальянс Японии и Кореи» может прозвучать двусмысленно, а иногда и обидно.

24. Мизантроп

Избегает людей, не стремится к общению — эта характеристика подходит не только мизантропам, но и интровертам. Поэтому эти понятия часто путают и отождествляют. Но мизантроп (буквально — человеконенавистник) не просто сводит социальные контакты к минимуму — люди его бесят. Он никому не верит, во всём видит только плохое и всех в чём-то подозревает. Мизантропия может быть избирательной и проявляться в ненависти только к мужчинам или, напротив, к женщинам. Интроверты же по большей части полнейшие душки.

Запомните ?

25. Мысленный — мыслимый

Прочувствуйте разницу на примерах: «Мыслимое ли дело — провалить сессию!» — кричала в ярости мать. «Ла-ли-лай…» — мысленно напевала дочь. Мысленный — это воображаемый, живущий где-то в ваших мыслях. А мыслимый — это то, что сложно себе представить (но можно).

26. Нелицеприятный — неприятный

Первое слово часто используют как синоним второго: «До чего нелицеприятный тип!» Но говорить так ошибочно. На самом деле нелицеприятный — беспристрастный, справедливый, тот, кто не стремится никому угодить. Если кто-то назвал вас нелицеприятным человеком, считайте, что вам сделали комплимент.

27. Нетерпимый — нестерпимый

Похожие по написанию, но разные по смыслу слова. Нетерпимый — это тот, кто лишён толерантности, или то, с чем нельзя мириться. Например, нетерпимый мизантроп или нетерпимая грубость. Нестерпимый — это невыносимый, действующий так сильно, что нельзя терпеть. Нестерпимой бывает боль или ветер.

28. Нонсенс

Этому слову нередко придают неверное значение: «Новый айфон — это просто нонсенс!» Хотели подчеркнуть невероятную крутость и сенсационность гаджета, а сказали, что это бессмыслица и нелепость. Ведь именно таково значение слова «нонсенс».

29. Одиозный

Насторожитесь, если кого-то в вашем окружении называют одиозной личностью. Хорошо, если люди просто не знают, что одиозный — это не экстравагантный и неординарный, а неприятный, вызывающий бурю негативных эмоций. А вдруг нет?

30. Органичный — органический

Прилагательные, в которых легко запутаться, если раз и навсегда не усвоить, что органичный — это обусловленный самой сущностью кого-то или чего-то (синоним — естественный). А органический — это относящийся к живому организму. Ещё более узко — состоящий из углерода. Пример: «Памятник врачам, борющимся с органическими поражениями головного мозга, органично вписывается в ландшафт города».

31. Пафос

Под этим словом часто понимают наигранность. На самом деле в переводе с греческого páthos означает «страсть». Пафос — это душевный подъём, воодушевление. В литературных произведениях этот термин обозначает высшую эмоциональную точку, достигнутую героями и нашедшую отклик в сердцах читателей.

32. Педагог — преподаватель

Между этими словами часто ставят знак равенства, хотя эти понятия вовсе не тождественны. Педагог — это человек, который занимается преподавательской или воспитательной деятельностью (синоним — наставник). Преподаватель — это работник среднего или высшего образовательного учреждения, преподающий какой-либо предмет (преподаватель математики, преподаватель литературы). Таким образом, педагог — это род деятельности, профессия, а преподаватель — специализация.

Читайте также:  18 вещей, которые нельзя делать на борту самолёта

33. Подарок — сувенир

Использование этих слов как синонимов не всегда уместно. Сувенир — это памятная вещь, связанная с посещением какого-либо места. То, что мы покупаем на память о стране, городе или человеке. Выражения «памятный сувенир» или «сувенир на память» обладают смысловой избыточностью. Если презент не связан с поездкой, лучше писать «подарок».

34. Под эгидой

Согласно древнегреческой мифологии, эгида — это накидка Зевса, обладающая волшебными свойствами. Быть под эгидой — значит быть под защитой какой-то могущественной силы, опираться на поддержку кого-то или чего-то. Употреблять это выражение в значение «под предлогом» неправильно. Нельзя сказать: «Под эгидой защиты прав потребителей Роспотребнадзор провёл рейд по торговым точкам города».

Не делайте так! ?

35. Поменять — изменить

Слова, которые в письменной литературной речи не стоит смешивать. Поменять — значит отдать своё и получить вместо него другое, то есть обменяться чем-либо. Изменить — значит сделать иным. Выражение «Он полностью поменял свою жизнь» ошибочно, равно как и «Она изменила девичью фамилию на фамилию мужа».

36. Практически — почти

Эти наречия частенько путают. Можно написать «Практически всё осталось по-прежнему» и «Почти всё осталось по-прежнему», но смысл при этом будет разный. Наречие «практически» можно заменить выражением «на практике» или «по сути дела». Тогда наш пример прозвучит так: «На практике всё осталось по-прежнему» или «По сути дела всё осталось по-прежнему». Иными словами, воз и ныне там. Наречие «почти» означает, что чего-то недостаёт, его можно заменить выражением «без малого». Предложение «Без малого всё осталось по-прежнему» имеет другой смысловой оттенок: кое-что сделано, но незначительно.

37. Роспись — подпись

Родственные слова, но не стоит их отождествлять. Подпись — это надпись под чем-либо (под + писать). Например, написать фамилию под текстом договора. Роспись — это декоративная живопись на стенах, потолках или предметах. С литературной точки зрения просьба поставить роспись в акте некорректна. Заменять подпись росписью можно только в разговорной речи.

38. Сегодняшний — нынешний

«Сегодняшний», то есть относящийся к текущему дню, нельзя путать со словом «нынешний». Последнее понятие более широкое. Оно охватывает всё, что относится к идущему году (месяц, лето, сезон).

39. Сентенция

Под сентенциями обычно понимают какие-то высказывания, реплики или тезисы. Но важно помнить, что, согласно словарю, это должны быть не любые высказывания, а изречения нравоучительного характера.

40. Социопат — социофоб

Первый страдает диссоциальным расстройством личности, а потому не считается с общественными нормами и правилами, плевать хотел на мораль и постоянно бросает окружающим вызов. Второй — это человек, который боится социума. Ему может быть страшно заговорить с незнакомцем на улице или находиться в многолюдном месте. Социопатия — вид психического расстройства, социофобия — разновидность фобии. Ставить знак равенства между этими понятиями нельзя.

41. Типичный — типовой

Созвучные, но разные по смыслу слова. Не путайте: типичный — воплощающий в себе характерные особенности кого-либо или чего-либо. Типовой — это соответствующий какому-нибудь образцу.

42. Фрустрация — прострация

Эти понятия часто путают даже сами психологи. Фрустрация — это чувство тревоги, возникающее из-за невозможности достичь желаемого. Иными словами, неудовлетворённость. Прострация — это угнетённое, апатичное состояние, упадок сил, когда не хочешь и не можешь ничего делать.

Не ошибайтесь ‍♀️

43. Функционал — функциональность

Даже в серьёзных IT-изданиях допускают досадную ошибку, называя функционал функциональностью и наоборот. Это не одно и то же. Функциональность — это совокупность возможных вариантов использования или возможных действий, выполняемых неким объектом: функциональность смартфона или ноутбука. Функционал — это числовая функция, заданная на векторном пространстве.

44. Эмпатия

Этот психологический термин порой смешивают и отождествляют с симпатией. Эмпатия — это способность войти в эмоциональное состояние другого человека, прочувствовать его переживания. Далеко не всегда мы можем встать на место другого человека, даже если он нам симпатичен.

Хорошо писать — это полезный навык, а выработать его не так сложно. Лучший путь — через «Инициал», бесплатный и крутой курс писательского мастерства от редакторов Лайфхакера. Вас ждёт теория, много примеров и домашки. Справитесь — будет легче выполнить тестовое задание и стать нашим автором. Подписывайтесь!

Фразы, которые мы неправильно помним и употребляем

Войти

Знаменитые фразы, которые мы употребляем неправильно

ИСТИНА В ВИНЕ
Любимая фраза философов, поэтов и алкоголиков:). А Плиний Старший говорил так: «In vino veritas, in aqua sanitas» – «истина в вине, а здоровье в воде». То есть, хотите найти истину – пейте вино, а хотите остаться здоровыми – воду!

ЛЮБВИ ВСЕ ВОЗРАСТЫ ПОКОРНЫ

Это цитата из «Евгения Онегина», которая ушла в народ, употребляется повсеместно в том значении, что, мол, право на любовь человек имеет в любом возрасте. Обычно ее говорят о чувствах пожилых людей, зачастую оправдывая их страсть к молодым. И никто уже не вспоминает, что в произведении Пушкина она имела развернутое продолжение. И оно придает ей совершенно другой смысл.

Любви все возрасты покорны;
Но юным, девственным сердцам
Её порывы благотворны,
Как бури вешние полям:
В дожде страстей они свежеют,
И обновляются, и зреют —
И жизнь могущая дает
И пышный цвет и сладкий плод.
Но в возраст поздний и бесплодный,
На повороте наших лет,
Печален страсти мертвой след:
Так бури осени холодной
В болото обращают луг
И обнажают лес вокруг.

ЦЕЛЬ ОПРАВДЫВАЕТ СРЕДСТВА
Как мы понимаем это? Что если нам важна цель, то добиваться ее можно любыми способами, в том числе, далекими от морали и закона. Но у этой фразы есть автор – основатель ордена иезуитов Игнатий де Лойола. И в оригинале она звучит так: «Если цель — спасение души, то цель оправдывает средства».

О МЕРТВЫХ ЛИБО ХОРОШО, ЛИБО НИЧЕГО
Эта фраза стала таким своеобразным кодексом чести. Мол, об умершим можно говорить только хорошее. Если хорошего вы сказать не можете, лучше промолчать из уважения к их памяти. Автор – древнегреческий политик и поэт Хилон, который жил аж в VI в. до н. э. даже и не думал внушать там этические принципы. «О мёртвых либо хорошо, либо ничего, кроме правды», — считал он. То есть, если вам есть, что сказать плохого об умершем человеке, говорите, пожалуйста. Главное, чтобы это являлось правдой. А сохранилось это высказывание Хилона благодаря историку Диогену Лаэртскому, который привел его в своем произведении «Жизнь, учение и мнения прославленных философов».

ВЕК ЖИВИ, ВЕК УЧИСЬ


Ну, это фраза из фраз! Каждый употребляет ее в жизни миллион раз, и всегда с задумчиво-философским выражением лица. А впервые мы ее услышали еще от учителей в школе в том значении, что от учения нам никуда не деться, и делать это придется всю оставшуюся жизнь. Мы используем это выражение и когда о чем-то узнали впервые или получили какой-то новый опыт. А что вкладывал в нее автор, сам Луций Анней Сенека? «Век живи — век учись тому, как следует жить». Не сказать, что смысл противоположный, но все же другой.

ИСКЛЮЧЕНИЕ ПОДТВЕРЖДАЕТ ПРАВИЛО
Согласитесь, звучит как-то странно нелогично. Еще бы! Ведь ее «хозяин» – великий Цицерон никак не мог сказать такую глупость. А дело было так: некого Луция Корнелия Бальба-старшего обвиняли в том, что он незаконно получил римское гражданство. На слушании дела в защиту обвиняемого выступал Цицерон. И с блеском выиграл дело. Благодаря своему аргументу, искаженная часть которого и вошла в историю. В то время существовали соглашения между государствами о взаимном признании Рима. В них был пункт, который исключал двойное гражданство. То есть, жители соседних стран не могли стать гражданами Рима, не отказавшись от своего прежнего гражданства. Бальба потому и предстал перед судом, что у него было двойное гражданство (получить римское ему помог Помпей). Цицерон обратил внимание суда на то, что в некоторых соглашениях такое исключение есть. А значит, соглашения, в которых его нет, подчиняются противоположному правилу, и, соответственно, разрешают двойное гражданство. Ибо если есть исключение, то должно быть и правило, из которого это исключение следует, даже если само правило не было сформулировано.
То есть, правильно фраза должна звучать: существование исключений из правил подтверждает существование правил.

РЕЛИГИЯ – ОПИУМ ДЛЯ НАРОДА
Знаменитая фраза из советских времен означала, что религия – вред и зло для людей, такое же, как наркотик. А вот оригинал: «Религия — это воздух угнетенной твари, сердце бессердечного мира, а так же душа бездушной ситуации. Подобно тому, как она — дух бездушных порядков, религия — есть опиум для людей!» Карл Маркс, «К критике гегелевской философии права», 1843 год. То есть, религия совсем не зло, а, наоборот, спасение, считал Маркс.

Читайте также:  Невестка настраивает внуков против свекрови: что делать бабушке

Пять пословиц и поговорок

5 пословиц и поговорок, которые мы помним неправильно
Разговорный язык – вещь неустойчивая, постоянно появляются новые выражения, забываются или видоизменяются старые. Точно так же происходит и с народными мудростями. Сегодня мы, не задумываясь, употребляем пословицы и поговорки, хотя можем и не догадываться об их первоначальном виде.

Вашему вниманию – пять пословиц и поговорок, которые мы помним неправильно.

1. “Молодые бранятся — тешатся”, или “Милые бранятся только тешатся”.
В семье и в отношениях не без раздора, но у молодых всегда все заканчивается мирно. А вот полный вариант фразы:

Молодые бранятся — тешатся, а старики бранятся — бесятся.

2. Помните, что вам говорили, когда вы сердились? “Не сердись, на сердитых воду возят!”
У нас в школе так все время говорила учительница истории. Наверное, она бы не стала так говорить, если бы услышала первоначальный вариант звучания:

На сердитых воду возят, а на добрых сами катаются.
3. “Рука руку моет”
Википедия утверждает, что впервые фраза была сказана на латыни в доисторические времена. Manus manum lavat. Крылатое выражение в русском языке получило отрицательное значение. Хотя бы потому, что изначально фраза звучала так:

Рука руку моет, да обе свербят.
4. Какой главный аргумент медленной езды? “Тише едешь – дальше будешь!”
Правда, смысл со временем совершенно исказился. Ведь полностью пословица звучит иначе:

Тише едешь — дальше будешь от того места, куда едешь.
5. А вот аргумент тех, кто не торопится работать: “Работа — не волк, в лес не убежит!”
Не хочется расстраивать, но и здесь значение кардинально поменялось:

Работа — не волк, в лес не убежит, потому ее, окаянную, делать и надо.

Другие статьи в литературном дневнике:

  • 31.10.2019. Вадим Шефнер
  • 30.10.2019. Я весь во внимании – это ошибка
  • 28.10.2019. Что предсказал Велимир Хлебников
  • 27.10.2019. Пять пословиц и поговорок
  • 24.10.2019. Чепуха на постном масле
  • 23.10.2019. Женщина – искупление безумия вселенной
  • 22.10.2019. Ученые доказали, что люди не верят в свою смерть
  • 21.10.2019. Наталья Резник. Ироничные одностишья
  • 20.10.2019. Как правильно?
  • 19.10.2019. Александр Сергеевич Пушкин. 19 октября
  • 18.10.2019. Хелена Фисои
  • 17.10.2019. Детский поэт. Звёзды вчера
  • 16.10.2019. Литинтерес. Подсказки интернета не всегда верны
  • 15.10.2019. Я создан Божественным Словом
  • 14.10.2019. Любовь и Окуджава
  • 13.10.2019. Владимир Липилин
  • 12.10.2019. 1, 2, 3 от какого лица лучше писать книгу
  • 11.10.2019. Ловим блох в тексте
  • 10.10.2019. Редактируем свой текст правильно
  • 09.10.2019. Записки литературного редактора
  • 08.10.2019. Фразеологизмы и штампы. Чем они отличаются?
  • 07.10.2019. Развитие образного мышления
  • 06.10.2019. Записки литературного редактора
  • 05.10.2019. Винегрет стилей почему это не съедобно
  • 04.10.2019. О благозвучии текста
  • 03.10.2019. Самая хитрая стилистическая ошибка
  • 02.10.2019. Иосиф Бродский. Прощай
  • 01.10.2019. Галина Осипова

Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Проза.ру – порядка 100 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более полумиллиона страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2020 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+

7 известных цитат, которые мы неверно понимаем

Нет лучшего способа произвести впечатление умного человека, как вовремя упомянуть известную цитату из сокровищницы мировой литературы.

Однако многие цитаты, взятые вне контекста, часто имеют совершенно противоположное значение.

Вот несколько из этих известных фраз, которые люди часто ошибочно понимают.

Цитата о любви

1. “Любовь, ты движешь миром”

Это одна из известных неправильно истолкованных цитат была упомянута в известной сказке Льюиса Кэрролла “Алиса в Стране Чудес”. Один из персонажей книги Герцогиня мимоходом произносит эту фразу после того, как отшлепала своего ребенка за то, что тот чихал. В контексте автор использовал это мудрое изречение саркастически.

“А мораль отсюда такова: «Любовь, любовь, ты движешь миром. – сказала Герцогиня.

Кто-то говорил, будто самое главное – не соваться в чужие дела, – шепнула Алиса.

Так это одно и то же, – промолвила Герцогиня”.

Цитаты из фильмов

2. “Элементарно, мой дорогой Ватсон”

Эта фраза известна всему миру, как принадлежащая Шерлоку Холмсу и считается таким же атрибутом известного британского детектива, как его трубка и шляпа. Однако Холмс никогда не говорил “Элементарно, мой дорогой Ватсон” ни в одной из 56 коротких историй и 4-х произведений Конан Дойля. Однако это фраза очень часто появлялась в фильмах.

Слова “Элементарно” и “мой дорогой Ватсон” появляются в непосредственной близости в истории про “Горбуна”, но не произносятся вместе. В длинном диалоге после блестящей дедукции продемонстрированной Холмсом, Ватсон восклицает: “Превосходно!”, на что Холмс ему отвечает “Элементарно!”.

Сама фраза появилась впервые в книге “Псмит-журналист” английского описателя П. Вудхауса, а также в фильме о Шерлоке Холмсе 1929 года, возможно, чтобы сделать героев более запоминающимися.

3. “Хьюстон, у нас проблема”

В субботу 11 апреля 1970 года астронавты Джим Ловелл, Джон Суайгерт и Фред Хейз вышли на орбиту на борту корабля “Аполлон-13”. Через несколько дней произошла авария, в результате чего экипаж потерял источник света, воды и электричества.

Члены экипажа сообщили о технических проблемах на базу Хьюстон “Хьюстон у нас была проблема“.

В фильме, снятому по мотивам этих событий, эта фраза звучала в настоящем времени, чтобы добавить драматизма. Сейчас ее используют, чтобы сообщить о любой проблеме часто с юмористическим смыслом.

Цитаты из Библии

4. “Бог помогает тому, кто помогает себе сам”

Эта фраза упоминается, как отрывок из Библии, хотя сама фраза никогда не появлялась в каком-либо из переводов этой книги. Также считается, что ее произносил известный американский деятель Бенджамин Франклин, а также британский теоретик Алгернон Сидней.

Идея состоит в том, что божественность не может заменить действий самого человека.

Интересно, что эта фраза противоречит тому, что говорится в Библии, где единственное спасение в Боге, который “спасет беспомощных”.

5. “Деньги – корень всего зла”

Эта фраза является неверной интерпретацией цитаты “Любовь к деньгам – корень всего зла“, которая была упомянута в Новом Завете апостолом Павлом.

И даже эта фраза является искаженным переводом греческой фразы, которая означала, что жадность может привести к разным бедам, а не что все зло кроется в любви к деньгам.

Более сильный смысл эта цитата приобрела, возможно, во время промышленной революции, когда общество сконцентрировалось на накоплении богатства.

Цитаты со смыслом

6. “Цель оправдывает средства”

Эта цитата, которую приписывают итальянскому мыслителю Маккиавели, имеет прямо противоположное значение той настоящей фразе, которая была использована в его произведении “Государь”.

Там сказано “Si guarda al fine“, то есть “нужно учитывать конечный результат”, что означает, что “цель не всегда оправдывает средства”. Другими словами вместо того, чтобы быть беспощадным в достижении великой цели, Маккиавели пытался сказать, что всегда нужно учитывать, стоят ли какие-то вещи жертв и стараний.

7. “Религия – опиум для народа”

Это еще один пример неправильной интерпретации слов известного деятеля Карла Маркса. Он не только никогда прямо не говорил, что религия – это опиум для народа, но и сами слова в то время имели совершенно другое значение.

Цитата, которая была использована в качестве критики работы Гегеля, звучала так:

“Религия – это вздох угнетенной твари, сердце бессердечного мира, подобно тому, как она – дух бездушных порядков. Религия есть опиум народа”.

Фраза немного двусмысленная, так как в те времена опиум не считался веществом, затуманивающим разум, а опиаты были законными, свободно продавались и считались полезным лекарством. С этой точки зрения Маркс считал религию полезным средством, который облегчает страдания.

Ссылка на основную публикацию